Ils déchiffrent un nouveau fragment des manuscrits de la mer Morte

Ils déchiffrent un nouveau fragment des manuscrits de la mer Morte

Dans le Genèse la partie 9 décrit une histoire tenue depuis longtemps:

«Et les fils de Noé qui sortirent de l'arche étaient Sem, Cham et Japhet; Et Ham est le père de Canaan. Ces trois sont les fils de Noé, et toute la terre en fut remplie. Puis Noé commença à cultiver le pays et planta une vigne; et il but du vin, et fut ivre, et fut découvert au milieu de sa tente. Et Ham, le père de Canaan, vit la nudité de son père et le raconta à ses deux frères dehors. Alors Sem et Japhet prirent les vêtements et les mirent sur leurs propres épaules, et marchant en arrière, ils couvrèrent la nudité de leur père, tournant leurs visages, et ainsi ils ne virent pas la nudité de leur père. Et Noé se réveilla de son ivresse, et apprit ce que son plus jeune fils lui avait fait, et dit: Maudit soit Canaan! Il sera un serviteur des serviteurs de ses frères. Il en dit plus: Béni par le Seigneur, mon Dieu soit Sem, Et Canaan soit son serviteur. Dieu magnifie Japhet, et habite dans les tentes de Sem, et que Canaan soit son serviteur. Et Noé vécut après le déluge trois cent cinquante ans.

Parce que les Africains étaient considérés descendants de Cam, Je sais justifié leur esclavage pendant des siècles. Mais maintenant, avec l'aide des progrès technologiques, trois experts de la langue hébraïque ont réussi à déchiffrer une partie de la lecture du Des rouleaux de la mer Morte qui contredisent la malédiction.

Le professeur Eliseo Qimron a envoyé la photographie du fragment à Hanan Ariel et Alexey Yuditsky, deux de ses assistants, afin que chacun puisse le déchiffrer séparément et pouvoir contraster les conclusions plus efficacement. Grâce à leur traduction, ils sont arrivés à la conclusion que Canaan a envahi une terre qui n'était pas la sienne et c'est la raison pour laquelle leurs descendants ont été bannis, non comme une malédiction pour ce que leur père a fait.

Cette interprétation est également connue par le livre apocryphe des Jubilés qui a survécu dans la langue sacrée de l'Éthiopie Gez et en grec.

Je suis né à Madrid le 27 août 1988 et depuis j'ai commencé un travail dont il n'y a pas d'exemple. Fasciné à la fois par les chiffres et les lettres et amoureux de l'inconnu, c'est pourquoi je suis un futur diplômé en économie et en journalisme, intéressé à comprendre la vie et les forces qui l'ont façonnée. Tout est plus facile, plus utile et plus excitant si, avec un regard sur notre passé, nous pouvons améliorer notre avenir et pour cela… Histoire.


Vidéo: André PAUL. Qumran: La Bible avant la Bible